Переводы с/на немецкий язык, устные/письменные. Своя методика, словари и переводческие программы. Опыт работы переводчиком: гидом в ФРГ; для издательств (переводы книг); московских фирм (деловая корреспонденция); бюро переводов (переводы документов). Также есть опыт переводов на публичных мероприятиях: на русско-немецких свадьбе, детских праздниках, презентациях, мероприятиях и т.д. Организовывал русско-немецкие интервью известных российских общественных деятелей для немецких СМИ. Все детали обсудим – обращайтесь по телефону, почте или на указанную страницу ВКонтакте!